歡迎來到稻米阿透與彌生的小窩~ はじめまして、とおるです。台湾台北人です。 日本語と華語を翻訳することが好きです! アニメとBLが大好きです💖 こちらへご連絡 : kimmy19975@gmail.com

目前分類:~~日本流行歌~~ (25)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

聯絡我→kimmy19975@gmail.com

阿美一直催我翻譯,今天心血來潮就來翻譯了~文章最下方有一些我自己關於這首歌的情境臆測!

我在初次接觸這首歌到現在想了很多關於歌詞的可能性呀~XDD有其他想法也歡迎在我的臉書專頁或者文章下方留言給我!

 

『ネクロの花嫁』 歌ってみました 【雪見】https://goo.gl/kh4RdA

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

しわver.伊東歌詞太郎いとうかしたろう

 

 

(あい)する(ひと)(とも)()ごして  どれくらいの(とき)()ったんでしょう

與深愛的人一起度過日子  過了多久呢

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

うたかた花火はなび   ver.supercell           

あふれる(ひと)で にぎわう八月末(はちがつまつ)のお(まつ)

很多人、熱鬧的八月底慶典

浴衣(ゆかた)()て 下駄(げた)()いて

穿著浴衣      也穿著木屐

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

さようなら(sa yo u na ra)メモリ( me mo ri)(zu)     ver.supercell

(さくら)()くよ 見慣(みな)れたいつもの坂道(さかみち)

櫻花要開花囉   看慣了一如往常的坡道

ああ (わか)れを

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天又要來分享新歌啦~其實我也是第一次聽就愛上了~

之前並沒有關注這個團體,現在覺得蠻值得來聽聽他們的歌~

讓我們一起看看這首歌的中文意思吧~

 

(たと)えば(こん)()()(かい)()わり

如果說今晚世界將終結

(あし)()()ないとして
如果明天不會到來

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌是2017/11/19晚上才公開的~

 

需要羅馬拼音檔案的話一定要在文章底下留電子郵件和我索取喔~

其他方式詢問一律不予回復~

可以的話就做一下問卷吧→問卷連結:https://goo.gl/rNkqXs

ハースー、ハースー、ハースー、 

 

あぁ なんでこんなんなっちゃったんだろう

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌是2017/10/10晚上十一點多才公開的~花了我一個小時才把歌詞打出來~

需要羅馬拼音檔案的話一定要在文章底下留電子郵件和我索取喔~

其他方式詢問一律不予回復~

☆彡正在拚命趕出工作要交的檔(´;ω;`)ウッ…

可以的話就做一下問卷吧→問卷連結:https://goo.gl/rNkqXs

袖丈(

袖丈(そでたけ)覚束ない(おぼつか    )(なつ)終わり(お  )

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

需要羅馬拼音檔案的話一定要在文章底下留電子郵件和我索取喔~

其他方式詢問一律不予回復~

 

☆彡這首歌剛出我就有收到youtube頻道的通知~不過本透真的很忙很懶惰所以一直拖到現在才翻好~我就是想要看看你們的留言所以就拜託囉~

可以的話就做一下問卷吧→問卷連結:https://goo.gl/rNkqXs

 

神様(かみさま)がもしもこの()にいるならば

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

需要羅馬拼音檔案的話歡迎在文章底下留電子郵件和我索取喔~

作詞/作曲/歌:Eve
編曲:Numa (https://twitter.com/tomoki_numano
映像:Mah (https://twitter.com/mah_hirano)
Mix:棚橋"UNA"信仁
Vocal Mix:快晴P(https://twitter.com/kaise_p)

 

感情的(かんじょうてき)にはなれない 今更臆病(いまさらおくびょう)になって 

無法成為感情  現在才開始怯懦?

()()んだ(こと)(やいば) (だい)()そう (かか)(わら)って 

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(48) ()いたくていま_ver.MISIA 

(はじ)めて出会(であ)った()のこと (おぼ)えてますか()()()(おも)()(わす)れずにいて

第一次相遇的那天    你還記得嗎?我一直都沒有忘記那些過往日子的回憶
あなたが()つめた(すべ)てを(かん)じていたくて

想感受我了解的你的一切

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(45)(そつ)(ぎょう)(しゃ)(しん)ver.松任谷由実 

かなしいことがあると     ひらかわ表紙ひょうし

)

一有悲傷的事情發生就  打開皮製的封面

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(51) Perfect Day_ver._supercell

(だれ)もいない道路(どうろ)で   両手(りょうて)(ひろ)(ある)いた

在空無一人的道路上   我敞開雙手走著
()()じてから(わたし)はそっと     (こころ)(なか)(ちい)さな()けをしたんだ

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(30) 休日(きゅうじつ)ver.秦基博


休日(きゅうじつ)には(たね)()える  (こころ)緑色(みどりいろ)()まる

休日時種下種子    心靈被渲染成綠色的
(きみ)()きだった(はな)を  もう一度咲(いちどさ)かせてみせるよ

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(16)ひまわりの約束 Ver.秦基博


どうして(きみ)()くの まだ(ぼく)()いていないのに

為什麼你哭了呢明明我都還沒哭

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(14)ヤンデレ恋歌ver.96neko

(そら)は 灰色(はいいろ) 雲行(くもゆ)きも あやしく

天空是灰色的   雲的動向也   很奇怪
まるで ボク(ぼく)の (こころ) みたいだね (おな)じだね

就像是我的心呢   是一樣的呢

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(41)S‧K‧Y_ver.伊東歌詞太郎いとうかしたろう

)

あのころの   自分じぶんいまも     こころ中 なかわらってる最中さいちゅう

)

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(31) ぼくいまいるよるはver.秦基博 with 槇原敬之


真夜中(まよなか)()()めたら この(よる)(なか) 自分(じぶん)だけ

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(13)ハートの後味{心的餘韻}ver.天月

(たし)かなことはあんまり(おぼ)えていないけど     (きみ)(なが)(かみ)が  (そら)(およ)ぐ 
雖然不是很確定有沒有記錯    你的長髮    在空中飄著

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(11)夢花火ゆめはなびver.まふまふ

風吹(かぜふ)けば   (ゆめ)のまにまに    ()(あて)のない(ぼく)(うた)う     夢花火(ゆめはなび)     (そら)彼方(かなた)

風吹著    隨著夢境    沒有目的地的我唱著歌    夢境中的煙火    在天空的遠處

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(15)宵月桜よいがつさくらver.maro


(かぜ)()られて  (そら)()ばたいて    (つき)(あお)いだ  その(花弁(かべんが 
被風吹動  想向天空展翅飛翔  被月亮抑制著  那花瓣

文章標籤

soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2
Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼