作詞:マオ 作曲:ゆうや 編曲:SID〔シド] 歌:SID〔シド]

 

あの日見(ひみ)(そら) 茜色(あかねいろ)(そら)をねえ (きみ)(おぼ)えていますか

那天看見的天空   茜色之空  你還記得嗎
約束(やくそく) (ちぎ)り 初夏(しょか)(かぜ)(つつ)む 二人(ふたり) ()()った

訂下約定  初夏的風包圍著的兩人互相依偎
無理(むり)笑顔(えがお)(うら) ()びた(かげ)をかくまう

勉強的微笑中   延伸的影子
だから ()づかぬふり 再生(さいせい)(えら)
所以毫不猶豫的選擇再生

テーブルの(うえ)の (ふる)えない()らせ ()(つづ)けて

持續等著桌子上不會震動的通知
空白(くうはく)(よる)も ()るはずのない(あさ)も 全部(ぜんぶ)わかってたんだ
空白的夜晚、不會到來的早晨也   全部知道了

あの()日見(ひみ)(そら) 茜色(あかねいろ)(そら)を ねえ (きみ)(わす)れたのでしょう

那天看見的天空   茜色之空  你忘記了對吧
約束(やくそく) 千切(せんぎ)り 初夏(しょか)(かぜ)()えた 二人(ふたり) (もど)れない
將約定斬斷千次    消失在初夏風中的兩人已無法回到當初

(おと)も (いろ)も 温度(おんど)も 半分(はんぶん)になった この部屋(へや)

這房間的聲音、顏色與溫度都少了一半
今日(きょう)()らかしては ()れ (つか)れ (ねむ)
今天也飄散著   搖動著   疲累著  入眠

上手(じょうず)(だま)してね (うそ)(きら)いで()き」(きみ)言葉(ことば)

「很擅長騙人呢  我討厭謊言也深愛著謊言」你這麼說著
今頃(いまごろ)になって 気持(きも)ちは(いた)いほど だから (ぼく)ら さよなら
直到現在    心中很難過   所以再見了  以前的我們

いつかまたねと ()()()ったけど もう()うことはないのでしょう

總有一天一定會   互相揮別了   就不會再見了吧
最後(さいご)(うそ)は (やさ)しい(うそ)でした (わす)れない
最後的謊言是   溫柔至極的謊言  我不會忘記的

あの()日見(ひみ)(そら) 茜色(あかねいろ)(そら)を ねえ いつか(おも)()すでしょう

那天看見的天空   茜色之空  總有一天會回想起來的對吧
()たせなかった 約束(やくそく)()いて 二人(ふたり) (ある)()

兩人懷抱著無法實現的約定邁步向前

 

 如果喜歡我的部落格歡迎訂閱追蹤喔~另外我也有Youtube頻道喔!有興趣的話歡迎到我的部落格或者Youtube頻道逛逛、也歡迎訂閱我的頻道喔~My Channel(我的頻道)→http://www.youtube.com/channel/UCjmtDkAfL-57FCe9D-MTXpQ

我的臉書專頁,專頁的留言我會馬上看到~不要害羞~來跟我聊聊吧~~http://www.facebook.com/futoru1973takanosenpaidaisuki/

最近我新開設了一個頻道~是翻譯專用的,有想要看中文翻譯的日本Youtuber的影片可以留言或者用以上的信箱寄信給我喔~~

 

http://www.youtube.com/channel/UCj4jwHRqFP1iEfWI5haRTNA

我們下一篇文章見囉~掰~~

arrow
arrow

    soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()