(13)ハートの後味{心的餘韻}ver.天月


(たし)かなことはあんまり(おぼ)えていないけど     (きみ)(なが)(かみ)が  (そら)(およ)ぐ 
雖然不是很確定有沒有記錯    你的長髮    在空中飄著

教科書(きょうかしょ)には()いてない 気持(きも)ちの在り処に   戸惑(とまど)っていたのは お(そろ)いですか?

課本中沒有寫到的     感情的所在之處    困惑過的是     要在一起嗎

(まえ)()()(もど)れない絵本(えほん)と   (きみ)()ごしたあの()は そこで()っているの?

回不到前一頁的繪本與     和你一起度過的那一天     你在那裏等著我嗎


初恋(はつこい)()いめのココア(ここあ)     口元(くちもと)(のこ)る    「(きみ)()きだよ」 
初戀是香濃的可可亞     殘留在嘴邊的     「我喜歡你喔」

もし(だれ)かと()()しても  ()らないような  フリ(ふり)していいですか

若是和誰一起喝了那可可亞     裝作不知道     這樣可以嗎 


(だれ)天秤(てんびん)にかけても (かる)(はね)のような   (きみ)()せて あの(そら)()りる 
不論和誰放在天秤上比較也    像是輕盈的羽毛一般    乘著你    從那天空飄下去

不意(ふい)(かた)をくすぐった   (きみ)体温(たいおん)も    この時間(じかん)(はし)だって   (ぼく)(もの)なら

不經意間搔癢了肩膀     你的體溫也     這個時間的邊緣     都是我的東西的話

ほどけた(ゆめ)と  季節(きせつ)車窓(しゃそう)でいつしか(ぼく)らは  大人(おとな)になってしまったんだ

解開的夢與    在季節的窗邊    不知何時我們    都變成了大人


初恋(はつこい)()いめのココア(ここあ)   物語(ものがたり)みたく(あま)くなれない 
初戀是香濃的可可亞     彷若故事     無法天真起來

シナリオ(しなりお)(いろど)られずに  ()えるのなら   (かく)してしまおう

沒有被沾上色彩     要消失的話     我們就藏起來吧


神様(かみさま)なんで  ()わりが(おとず)れるの    筋書(すじが)(どお)りの  (こい)なんて()わないでよ

神明為什麼會降臨在終結呢    像是劇本大綱一般    不能說是戀愛呀


初恋(はつこい)(おも)()(なか)     口元(くちもと)(のこ)る   「(きみ)()きだよ」 
在初戀的回憶之中    殘留在嘴邊的「喜歡你喔」

もう一度君(いちどきみ)()えたら   ()らないような... 
如果能再見到你一次的話     裝作不知道

()らないまま (わら)っていいですか

就這麼裝作不知道 笑著    這樣可以嗎


日文歌詞來源:初音ミク Wiki - トップページ

()わり》

日後我會更新一些喜歡的歌的歌詞,正在嘗試練習翻譯中,有什麼疑問也可以留言喔~

最後一個小叮嚀,文章請勿隨意轉載(有人會轉載嗎?XD),感謝~

arrow
arrow

    soochow1973 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()